Inquiring about Service 问询服务要求
(1)With ice, sir?
先生,加冰吗?
(2)With ice or not?
加不加冰?
(3)Black coffee, sir?
先生,是纯咖啡吗?
(4)Some milk and sugar, please?
要牛奶和糖吗?
(5)Black tea or green, sir?
先生,红茶还是绿茶?
(6)Red wine or white?
红葡萄酒还是白葡萄酒?
(7)Only mineral water?
只要矿泉水?
(8)Would you care for beer?
你要啤酒吗?
(9)Is dry wine your speciality?
你要干葡萄酒吗?
Confirming确认客人需求
(1)A double whiskey and soda.
两份威士忌和苏打水。
(2)Some fresh beer.
请给我扎啤。
(3)A margarita.
一杯鸡尾酒。
(4)By mixing one part of tequila.
请和一份特其拉兑在一起。
(5)A glass of dry white wine and lemon.
一杯干白葡萄酒加柠檬。
(6)A bottle of local beer.
一瓶本地啤酒。
(7)Please say when.
请说可以了。
(8)Would you like your whiskey straight?
你要纯威士忌吗?
Notes简单注释
①made
是they are made的简略形式。
②It's the one we have.
It's the one和we have之间省略了that。we have定语从句修饰它前面的one。连接代词that在从句中充当宾语时可被省略,做主语时则不可以。
例:It's the one that comes from China.
这是来自中国的东西。
③between
限用两者之间。两者以上可用among。
④It's exported……
被动语态形式,指“……被出口”。
⑤soft drinks
指非酒精饮料,如可口可乐,雪碧,苏打水等。
⑥we'd better……
是we had better的简略形式,其后要加动词原形。提建议时可用此表达式,
例:You'd better leave early.
你最好早点儿离开。
⑦so far as I know
据我所知
⑧margarita
马格利持,鸡尾酒的一种。
⑨tequila
由龙舌兰茎汁制成的酒。
⑩say when
请说可以了(斟酒用语)。
⑩straight
straight whiskey一般指不加冰的威士忌。 |